춤
작사 작곡 구이아노
가창 리메 구이아노
桜の匂いがします
벚꽃의 향이 나요
私は旅へ発ちます
저는 여행길에 올라요
今日この日を思えば
오늘 그 날을 떠올리면
いつかの今日も生きてゆけるのです
언젠가의 오늘도 살아갈 수 있겠죠
生まれた理由ばかり
태어난 이유만을
求めて生きてました 私とあなたとの違い
원하며 살아왔어요 나와 당신의 차이를
隠すように息をして 怯えていました
숨기려 숨을 쉬며 겁내고 있었어요
ました ました ばかりの愛想な人間です
있었어요 있었어요 뿐인 붙임성 좋은 인간이랍니다
こんな こんな こんな 私も生きていいの? 世界
이런 이런 이런 나도 살아도 될까? 세계야
これから ねえ明日 明日 明日 のこととかどうでもいいってほんと
지금부터 저기 내일 내일 내일의 일이라던가 어떻게 되어도 좋아 정말
ただ踊って 踊って 踊っていたい
단지 춤추고 춤추고 춤추며 있고 싶어
あなたとこの場所で 花びら散る前に
당신과 이 장소에서 꽃잎이 지기 전에
いつだって作った自分を壁にしていた
언제나 만들어 낸 자신을 벽으로 삼고 있었어
本当の言葉はいつでも心の中
본심은 항상 마음 속
あなたって人を濾して 見つめた私 追い越して
당신이란 사람을 걸러내고 쳐다본 나를 뛰어넘어
本当の自分をあなたに知って欲しい なんてね
진짜 나를 당신이 알아줬으면 좋겠어 농담이야
できない理由ばかり 求めて生きてました
하지 못하는 이유만을 원하며 살아왔어요
私とあなたとの距離 隠すように息をして
나와 당신의 거리 감추려 숨을 쉬며
怯えていました ました ました ばかりの愛想な人間です
두려워하고 있었어요 있었어요 있었어요 뿐인 붙임성 좋은 인간이랍니다
こんな こんな こんな 私も生きていいよ 世界
이런 이런 이런 나도 살아도 괜찮아 세계
これから ねえ明日 明日 明日 のこととかどうでもいいってほんと
이제부터 저기 내일 내일 내일 의 일이라던가 어떻게 되어도 좋아 정말로
でも踊って 踊って 踊っていたい あなたとこの場所で 花びら舞うように
하지만 춤추고 춤추고 춤추며 있고 싶어 당신과 그 장소에서 꽃잎이 춤추는 것처럼
桜の匂いがします 私は旅へ発ちます
벛꽃의 향기가 나요 저는 여행을 떠나요
今日この日を思えば いつかの今日も生きてゆけるのです
오늘 이 날을 떠올리면 언젠가의 오늘도 살아갈 수 있겠죠
'가사 번역 > 10분 번역 챌린지' 카테고리의 다른 글
비 현실도피 (0) | 2022.07.14 |
---|---|
니힐/카후 (0) | 2022.07.03 |
Marine gray / 하루마키고항 (0) | 2022.07.01 |
pilgrim/rim (0) | 2022.05.09 |
나의 선향/하뉴 마이고, 카후 (0) | 2022.02.23 |