까마귀를 울게 만드는 법 / 도~파민 - I love you to the moon and back
08
06

「까마귀를 울게 만드는 법」

 

작사작곡: 도~파민



1000日ちょっとの苦渋があたしの心臓を束縛する

1000일 남짓한 고뇌가 나의 심장을 속박해

 

癒えることも許されない

치유받는 것도 용서되지 않아


それはどんなザマにもなれないまま

그건 어떤 꼴도 되지 못한 채로


混ぜ合わせの色に成り果てた

섞여진 색으로 전락했어

ぱぱぱ

파파파


完璧で可愛い鳥には

완벽하고 귀여운 새에게는


一歩だけ届かずにエンドロールへ

한 걸음 조차도 닿지 못하고 엔드롤으로


渡り廊下ですれ違うたびに

두 건물을 잇는 복도에서 엇갈릴 때에


舌打ちをしてさ

혀를 차고서는

 


ああ

아아


期待しないでおくれよ

기대하지 말아 줘


痛い痛いのおくれよ

아프고 아픈 것을 줘


あなたのためになりゃしないからさ

너 때문에 될 것 같지도 않으니까 말이야


嫌いになって仕舞えよ

싫어지게 돼 버려


いがみあって仕舞えよ

으르렁거리게 돼 버려


じゃぁカァカァと鳴いて

그럼 까악까악 하고 울며


踊りましょうか

춤 춰 보실까요


知らん顔したかもとか言わないで

모르는 척했을 지도 모른다 라던가 말하지 마


依存した彼岸花羽化までナシで

의존했던 피안화 우화까지는 없이


ねェどぉしてどぉして成し遂げないままでさ

저기 어째서 해내지도 못한 채로 말이야


いや聞きたくもない

아니 듣고 싶지도 않아



円満で充実の毎日は

원만하고 충실한 매일은


充電ばっか切れていてどうしようもねェ

배터리만이 떨어져 있어서 어쩔 수도 없어


下り坂で怖くなるほどに

내리막길에서 무서워질 정도로


優しく香り立て

상냥하게 향기를 내

あぁ

아아

 

 

それは意外に甘美な学校生活だった

그건 의외로 감미로운 학교생활이었지


なんて言うか淘汰される事も無く

뭐라고 할까 도태되는 일도 없이


皆最初から私なんか存在しなかっ

모두 처음부터 나따위 존재하지 않은


様に振る舞う感じ?

것처럼 행동하는 느낌?


よく分かんない

잘 모르겠어


よく分かんない

잘 모르겠어


よく分かんない

잘 모르겠어

 


 


まぁ何となくやらせてもらってます

뭐 어쩐지 하고 있습니다

 

はい


流行りとかお洒落とか

유행이라던가 멋을 부린다던가


よく分かんないで真似してみてもさ

잘 모른 채로 흉내내봐도 말이야


結局は真似は真似事に過ぎないわけで

결국 흉내는 흉내를 지나지 않고


なんていうか重ねすぎた色はさ

뭐라고 할까 너무 무거운 색은 말이야


滑稽だけども

우스꽝스럽지만

 

まるで

마치

 


洗い流しておくれよ

씻어 내려 줘


甘い甘いのおくれよ

달고 단 것을 줘


孤独の隅でうずくまるからさ

고독의 구석에서 웅크리고 있으니까 말이야


嫌いになって仕舞えよ

싫어지게 돼 버려


いがみあって仕舞えよ

으르렁거리게 돼 버려


じゃぁカァカァと鳴いて

그럼 까악까악 하고 울며


降りましょうか

내려가 보실까요

 


愚かだな愚かだな

어리석구나 어리석구나


その傷だらけの答えを頂戴頂戴

그 상처투성이인 답을 줘 줘


ああ

아아


ここからがここからが

여기부터가 여기부터가


面白おかしくなるのにさ

재미있어지는데 말이야


あーあ

아- 아

'가사 번역 > 10분 번역 챌린지' 카테고리의 다른 글

Behavior / 하나바사미 쿄  (0) 2022.09.14
땅의 양식(치노카테) / 요루시카  (0) 2022.08.29
가정한 여름 / 하루마키 고항  (0) 2022.07.22
포말 / 이세계정서X리메  (0) 2022.07.18
비 현실도피  (0) 2022.07.14
COMMENT