미카게 일기 / 하루마키 고항 - I love you to the moon and back
10
04

작사 작곡 편곡: 하루마키 고항

 

*루루루 부분은 앨범 판에서 처음 부분 가사를 생략하고 나오는 부분


 

雨のち曇り晴れ

비 온 뒤 흐림과 맑음

 

優しくきっと晴れ

상냥하고 분명한 맑음

 

きらきら浮かぶ言葉

반짝반짝 떠오르는 말들은

 

もう忘れちゃうけれど

이제 잊어버리겠지만

 

るるるる るるる るる

루루루루 루루루 루루


るるるる るるる るる

루루루루 루루루 루루


るるるる るるる る るる

루루루루 루루루 루 루루

 

るるるるる るるる る

루루루루루 루루루 루

 


この海はこの空はあなたのために

이 바다는 이 하늘은 당신을 위해


誰にも教えずにただ隠していたの

누구에게도 알려주지 않고 그저 감춰두고 있었어


この時はこの声はあなたのもとへ

이 시간은 이 목소리는 당신의 곁으로 가

 

ゆけ春風

봄바람이 불어

 


晴れのち曇り晴れ

맑음 뒤의 흐림과 맑음


そのままずっと晴れ

그대로 쭉 맑음


教科書置いてきた

교과서를 두고 왔어


もう戻れない場所に

더는 돌아갈 수 없는 장소에

 


憂色の怖がりなわたしじゃなくて

근심 걱정이 많은 겁쟁이인 내가 아니라


負けない人ならば

지지 않는 사람이었다면


あなたのためでした

당신을 위해서였어


気の利いた返事だけ出来ないあたま

세련된 답을 하지 못하는 머리


みかげあたま

미카게 머리

 


晴れのち曇り夢

맑음 뒤의 흐린 꿈


そのままずっと夢

그대로 쭉 꿈


そばには黒い影

옆에는 검은 그림자

 


この海はこの空はあなたのドレス

이 바다는 이 하늘은 당신의 드레스


夜空の星屑を散りばめては如何

밤하늘의 은하수들을 흩뿌리는 건 어때?


袖ひとつ通せない小さなこころ

울타리 하나 넘어다니지 못하는 작은 마음


みかげこころ

미카게 마음

 


一匙の幸せを閉じ込めていた

한 스푼의 행복을 가둬두었던


わたしは忘れても言葉は残るから

나는 잊어도 말은 남으니까


くたびれて色褪せたわたしの日記

낡고 색이 바랜 나의 일기


みかげ日記

미카게 일기

 

'가사 번역' 카테고리의 다른 글

헬로 마이 트릿 / 카노×론 (MKLNtic)  (0) 2022.10.12
슈가 로스 / 와누카  (0) 2022.10.06
해피 라이프 / MKLNtic  (0) 2022.10.04
음색 크래프트 / 폴리스 피카딜리  (0) 2022.10.02
어서 밤으로 / 수조  (0) 2022.10.01
COMMENT