「디멘션」
가창:이세계정서
작사・작곡・편곡:히이라기 마그네타이트
遠い色の無い青を背景に
저 먼 색도 없는 푸름을 배경으로
広がってく窓揺らいでる
퍼져가는 창문이 흔들리고 있어
泣いていたいまた瞬間重なって回想
운 채로 있고 싶어 또 순간을 겹쳐서 회상
苦しくて鬱いでいる
괴로워서 우울해하고 있어
あとどれくらいなんだろう?
앞으로 얼마나 남았을까?
静かに溜め息ついて
조용히 한숨을 쉬어
もういい帰路の無い過去の間違いに
이제 됐어 돌아가는 길따위 없는 과거의 잘못에
囚われてる何故?憂いてる
붙잡혀있는 건 어째서? 걱정하고 있어
大抵期待また瞬間重なって
대체로 기대해 또 순간을 겹쳐
前と同じ道繰り返す
앞으로 같은 길을 반복해
さも「理解できない」ように
참으로 "이해할 수 없는" 것처럼
振る舞い続ける 輪舞
행동을 계속하는 윤무 1
手放した
손을 놓았어
何かを探したって今更… 嗚呼
이제와서 무언가를 찾아봤자... 아아
運命を取り戻して今々!
운명을 되찾아 지금!
壁を取り払ってディメンション
벽을 허물어서 디멘션
二度と二度と戻れないくらい
두번 다신 두번 다신 돌아오지 못할 정도로
焦がれた胸の鼓動
애타는 가슴의 고동
奇跡は飛び立って今々!
기적은 날아올라 지금!
喰らい尽くせ絶対に離さないで
먹어 치워 절대로 놓지 마
「もう何もいらない」
"이제 아무것도 필요없어"
小さな声で呟いた
작은 목소리로 중얼거렸어
想起意図の無い言葉の関係に
상기 의도가 없는 말의 관계에
戸惑ってる何故嫌ってる
망설이고 있어 어째서 미워하고 있지
毎回期待また瞬間重なって
매회 기대 또 순간을 겹쳐서
前と同じ道辿ってる
앞으로 같은 길을 더듬어
さも「何もできない」ように
참으로 "아무것도 할 수 없는" 것처럼
応えを続ける 問答
대답을 계속하는 문답
そう 手放した
그래 손을 놓았어
何かを見つけたんだ今なら… 嗚呼
무언가를 발견했어 지금이라면... 아아
運命を取り戻して今々!
운명을 되찾아 지금!
壁を取り払ってディメンション
벽을 허물어서 디멘션
二度と二度と忘れないように
두번 다시 두번 다신 잊지 않도록
誓ったあの日を
맹세한 그 날을
軌跡を飛び立って今々! 2
궤적을 날아올라 지금!
喰らい尽くせ絶対に離さないで
먹어 치워 절대로 놓지 말아줘
「もう何もいらない」
"이제 아무것도 필요 없어"
消えるような声で呟いた
없어질 듯한 목소리로 중얼거렸어
忘れないように__。
잊지 않도록 - -.
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
언령 / V.W.P (0) | 2022.01.21 |
---|---|
안개가 따라 와 / 이세계정서 (0) | 2021.12.30 |
nevermore / sasalasa (0) | 2021.12.27 |
발도 / 카후 (0) | 2021.12.22 |
ARCADIA / 이세계정서 (0) | 2021.12.11 |