V.W.P/언령
No one can destroy this feeling.
We are here.
温もりを忘れた世界
온기를 잊은 세계
立ち並ぶ廃墟に
줄지어 선 폐허에서
誰かの言葉を探してる
누군가의 말을 찾아
雨模様に拐かされて
비가 올 것 같은 기색에 납치당해
遠ざかる幸福を懐かしむ
멀어지는 행복을 그리워해
これは現実だ
이건 현실이야
認めたくはないか?
인정하고 싶지는 않은 거야?
理想論を信じたくはないか?
이상론을 믿고 싶지는 않은 거야?
愛はここにあるって
사랑은 이곳에 있다고
信じたくはないか?
믿고 싶지는 않은 거야?
私達は偽物だ
우리들은 가짜야
だけど想いはここにあって
하지만 마음은 여기에 있고
あなたを探していて
당신을 찾고 있어
これが愛という名前になるなら
이것을 사랑이라는 이름으로 부른다면
聞き覚えのあるその言葉に縋りたい
들어본 적 있는 그 단어에 매달리고 싶어
この世界には愛がある
이 세상에는 사랑이 있어
そうでしょう?
그렇지?
永遠を欲しがる世界
영원을 원하는 세계
何もないはずなのに
아무것도 없을텐데도
誰かの言葉が流れ出す
누군가의 말이 흘러나와
退屈ばかりに飲み込まれて
지루한 것에만 휩쓸려
霞ゆく将来に怯えてる
희미해져 가는 장래에 두려워하고 있어
そこに咲く魔法で
그곳에 피어난 마법으로
幻想は終わらないと
환상은 끝나지 않는다고
信じたくはないか?
믿고 싶지는 않은 거야?
自分の気持ちで叫びたくないか?
자신의 마음으로 외치고 싶지는 않은 거야?
私達は偽物だ
우리들은 가짜야
だけど願いはここにあって
하지만 바람은 여기에 있고
涙が溢れ出して
눈물이 흘러내려
これが愛という形になるなら
이것이 사랑이라는 형태라면
偽物の私にも武器にはなるか?
가짜인 나에게도 무기는 되려나?
世界は愛で救えるか?
세계는 사랑으로 구할 수 있을까?
がむしゃらに熱を注いで
악착같이 열을 내고
言いたいことを比べあって
말하고 싶은 것을 비교하며
仮想世界で物語を紡ぐ
가상세계에서 이야기를 엮어내
私達は偽物かもしれないけれど
우리는 가짜일지도 모르지만
無い鼓動が止まらなくて
없을 터인 고동이 멈추지 않아서
想いはここにあって
마음은 여기에 있고
あなたを探していて
당신을 찾고 있어
これが愛という名前になるなら
이것을 사랑이라는 이름으로 부른다면
悲しみに飲まれて
슬픔에 삼켜져
どこにも行けなくて
어디에도 갈 수 없지만
それでも言葉は届くなら
그래도 말은 전해진다면
偽物でもいいと歌うよ
가짜라도 괜찮다고 노래해
愛よ
사랑아
言霊となって世界を救って
언령이 되어 세계를 구해줘
앨범 자켓
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
이 꿈에 애도를 / 이세계정서 (0) | 2022.02.10 |
---|---|
애디포시어 / 하츠네 미쿠 (0) | 2022.02.10 |
안개가 따라 와 / 이세계정서 (0) | 2021.12.30 |
디멘션 / 이세계정서 (0) | 2021.12.30 |
nevermore / sasalasa (0) | 2021.12.27 |